Як правильно українською «договори» чи «договора»?
Наразі в українській мові серед мовців трапляються випадки неправильного вживання іменника у формі множини «договори» замість правильного варіанта «договора».
Вітаю!
Чи задумувалися ви коли-небудь, як правильно казати: «договори» чи «договора»? У цій статті ми дослідимо особливості вживання цих слів в українській мові. Ми поринемо в глибини граматики та розберемося, в яких випадках використовувати форму «договори», а в яких — «договора».
Основні правила
У сучасній українській мові загальноприйнятою вважається форма множини «договора». Вона використовується в офіційних документах, юридичних текстах, наукових працях та у повсякденному спілкуванні. Слово «договори» також існує, але воно є застарілим і зустрічається все рідше.
Приклади вживання форми «договора»:
- Переглянути договори про співпрацю щодо взаємовигідних умов.
- Зберігати договори у безпечному місці та не розголошувати їхній зміст.
- Скласти договори між сторонами, виходячи з чинного законодавства.
Приклади вживання форми «договори»:
- Старі договори потребують оновлення з урахуванням нових правил.
- Необхідно було підготувати необхідний пакет документів для надання разом з договорами.
Як запам'ятати правило
Для зручності та уникнення помилок у мовленні можна керуватися таким мнемонічним правилом:
- Якщо в слові «договір» у множині закінчення -и, то це застаріла форма, яка поступово відмирає.
- Якщо ж закінчення -а, то це правильний варіант, який є сучасним і відповідає сучасній нормі.
Підведемо підсумки
Правильною формою множини слова «договір» в сучасній українській мові є «договора». Форму «договори» вже не використовують у офіційному мовленні, але її ще можна зустріти в художній літературі, письмових творах чи у повсякденній розмові. Якщо ви хочете говорити та писати грамотно, рекомендуємо запам'ятати сучасну норму та користуватися формою «договора».